小说九九 > 女大当嫁
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 11 页

 

  “劳拉,亲爱的,真让人又惊又喜呀。”他站在开着的窗口,凛冽的空气迎面扑来。他曾是个健壮如牛的人,如今他的红发已经变得雪白,胡子依然密密层层,一双蓝眼睛永不褪色。他穿着靴子,摇摇晃晃地站在那儿。

  “别叫我‘劳拉,亲爱的’。”她用两只手拍着他的桌子,“你为我找了一匹公马,对吗?那我算什么,—匹传种母马?”

  “我不知道你在说些什么。你一路从波士顿开车过来?”他满脸笑容地望着她,心里在以光的速度盘算,“我们下楼去喝杯茶吧。”

  “我绞死你,看你还喝成喝不成。你以为我不知道你在干些什么?”

  “干什么?我就坐在这儿。”他朝办公桌挥挥一只大手,注意让桌子挡在他和劳拉之间,“干点文字工作?”

  “如果我要男人,我自己找得着。”

  “你当然找得着,亲爱的姑娘。哎呀,你得用棍子赶开他们。哎呀,你生下来还不过几分钟的时候,我第一次把你抱在怀里,就对你的爸爸说,‘这是有史以来生到这个世界上的最漂亮的娃娃。’那是很久很久以前的事了。”

  他深深地吸了口气,一手扶住椅子背,好像为了坐下来还需要支撑,“难怪我觉得老了。我是个老头儿了,劳拉。”

  “别跟我耍这种花招。你只是在想老的时候才老了。阴谋家,老恶棍。”

  他眨眨眼睛,用手拍拍宽阔的胸脯,竭力装出脸色苍白的样子说:“我的心。我的心在怦怦乱跳。”

  她只是眯起眼睛说:“我能把它修理好。我干吗不帮你让它停止算了?”

  “也许它已经在破碎。”他垂下脑袋,“碎成两块,因为我心爱的孙女儿会跟我那样说话,对我不尊敬。”他有气无力地说,“要让一个老头儿心碎,什么也不如他心爱的孙女儿的舌头锋利。”

  “你很走运,我还在跟你说话。你别想用那种老伎俩来蒙混过关。你像一匹马那样健壮,可是你眼下还没有马理智呢。”

  这时候,他抬起头来,眼睛里冒着火气说:“注意你的舌头,丫头。我只能忍让到这种地步,即使是对你。”

  “我也只能忍让到这种地步,即使是对你。你怎么能这样让我难堪?天哪,爷爷,你是为了我才雇他的。”

  “你需要安全。”现在,他的声音不是有气无力,而是像打雷那样在轰然作响,“你和我的另外两个姑娘独自生活在那个城市里。我要保护我心爱的人,我也不想让你的奶奶为你们愁出病来。事情就是那样。”说着,他猛击一下桌子。

  “要是事情果真那样,那倒是另一回事儿了。”她改用一种新的办法,绕着桌子走过去,两个紧握的拳头搁在屁股上.“丹尼尔·邓肯·麦格雷戈,你要发誓,你敢不敢发誓,你说的是真话,全部都是真话,统统都是真话?”

  “我从来不说假话,小姑娘。现在,如果我要……”

  “我还没有结束盘问你这个被告呢。”

  “被告,是吗?被告!”他大喝一声,站起身来,这样可以比她高出一头,“你当律师还不到一年,就以为可以审问我?”

  “是的,请坐下。你回答下面的问题。你雇还是没有雇罗伊斯,卡梅伦?”

  “我说过我雇了。他的公司声誉不错。”

  “对于这种服务,你付给他费用了?”

  “我几乎不指望一名体面的商人提供免费服务。”

  “你鼓励还是没有鼓励他跟你的长孙女……一个名叫劳拉·麦格雷戈的姑娘进行交往?”

  “哎呀,这纯属无稽之谈,我压根儿没有……”

  “我提醒你,你是起过誓的。”

  “我压根儿没有说过一句关于该死的交往的话。我也许堤到过,我的长孙女是个漂亮的未婚年轻女子。”他坐下来,有点愠怒,“这不算犯罪。”

  “我说,你把我扔给了他。”

  “我肯定没有。”他狡猾地露出越来越明显的笑容,“我把他扔给你。要是你不喜欢他的模样,你有自由把他扔回来,对吗?”

  “那……”

  “可是,你没有把他扔回来,对吗,劳里?”

  她沉下脸来,咬着牙齿说:“这跟那个问题没有关系。”

  “哦,很有关系,而你是知道的,要不然你也不会到这儿来对我大发雷霆。你会一笑了之。”他在她来不及缩开之前抓住了她的手,顽皮地挤了一挤,“你把他给迷住了。”

  “他没有被迷住。”

  “迷住了。在这种事情上,一个男人看得清另一个男人,我让他在这儿整整待了两天。”

  她挣脱了手说:“贿赂他。”

  两个人可以玩玩审问游戏,丹尼尔心里想。“他在你家干的活儿,是令人满意的,还是不令人满意的?”他说。

  “我怎么会知道?我不……”

  “他干了活儿,而且干得不错,因此你的奶奶和我可以放下心来。现在,要是我想让我的家安全一点,保险一点,我干吗不可以雇一个已经证明是很行的人呢?”

  辩论怎么偏离了方向?劳拉揉揉太阳穴,实在搞不明白。她开头掌握着这场辩论的主动权,然后在什么地方失去了控制。她说:“你心里很明白,这完全是一个阴谋。”

  “哎呀,这当然是一个阴谋。生活都是阴谋。”丹尼尔朝她咧嘴一笑,“那位罗伊斯·卡梅伦是个英俊的小伙子;来自一个好家族,自己也已取得一定成就。他的爷爷是个很出色的人。”

  这句话成功地分散了她的注意力,“你认识他的爷爷?”

  “哦,只是有点认识。一名警察,责任心很强,还有一颗苏格兰人的聪明脑袋。他的奶奶是菲茨威廉斯家的人,一个强大的家族。对她我还多少有点了解。”他扭动一下眉毛, “不过,那是在你的奶奶把我弄得神魂颠倒之前。话说回来,也许我在波士顿地区察看几家小型的私人公司时,波士顿可是哪个实业家都会留点儿意的。我看到了罗伊斯·卡梅伦的名字——这是他爷爷的名字,使我回想起几年前的事情——我心里想,这会不会是米莉·菲茨威廉斯的孙子呀?他取得了什么成就呀?”

  劳拉败下阵来。她把开着的窗户关上,免得两人冻死,“于是,你就想搞个水落石出。”

  “为了满足我的好奇心,为了了解老朋友的孙子。我发现他是个健壮的男人,长着一颗智慧的脑袋,具有做生意的合适头脑,所以我就把一点儿活儿扔给了他……”

  “把你的孙女也一块儿扔给了他。”

  “我已经说过,我把他朝你扔过来。谁也没有用枪对着你的脑袋逼你去跟他跳舞。”

  她咬紧牙关说:“你怎么知道我跟他跳舞去了?”

  丹尼尔和蔼地微微一笑说:“我有我的办法,小姑娘。”

  “我想掐死你。”

  “相反应当吻吻我。”他又拉起她的手,“我很想念你,劳里。”

  “哈。”她说,这使他的心里充满自豪感,“你从不想念任何东西,你这老阴谋家。”但她还是吻了吻他。他轻轻一拉,让她坐到自己的膝盖上。她说,“他知不知道,是你把他朝我扔过来的?”

  “算啦,小姑娘,我的手段比这还要高明。你只要告诉我,你现在跟他的情况怎么样?”

  “我就要跟他建立狂热的恋爱关系。”

  “劳拉!”他话音中包含的震惊,差不多足以补偿那个难堪场面。

  劳拉说:“你种豆得豆,爷爷。既然你把这样好的样板男人放在我的手里,我就要随心所欲地使用他,直到用完为止。”

  他用力把她往后一推,死死盯着她的眼睛说:“啊,你是在开玩笑。”

  “也许是吧。”她慢慢地露出笑容,“也许不是。所以你下回跟我扮演苏格兰领主的时候,就得想到这一点,麦格雷戈。”

  “那么,劳里……”他没有说下去,因为他听到他妻子的声音。

  “劳拉?丹尼尔,外面是不是停着劳拉的车子?”

  “我在楼上,奶奶。”

  “嘘!”他飞快推推劳拉,让她下去,“别把她叫上来,那个女人长着猎狗的鼻子。我才抽了几口,该死的。”

  “我马上下来,奶奶。”劳拉歪过脑袋,“你欠我一笔债,爷爷。要是你忘了,我就把这件事说出去,我看到有两支古巴雪茄烟藏在你放文件的抽屉后面。就在‘秘密’的标签下。”

  这次他真的脸色苍白了,“你不会的。”

  她朝门走去,脸上始终挂着那种得意的微笑说:“那可说不准。”

  但是,由于对他的敬爱,劳拉赶在她奶奶上来之前匆匆走下楼梯。她们在乎台上相遇,长时间地紧紧地拥抱在一起。

  “你应当告诉我们你要开车过来。那样的话,我决不会出门了。”

  劳拉瞥了一眼小山似的购物袋说:“忙了一个上午?”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书