小说九九 > 情网恢恢
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 9 页

 

  “你不是无所作为。”她用双手捧着他的脸。她的眼睛是湿润的,坚强的。“我记不清有多少次都是你力挽狂澜。这次谁也不想这样。”

  “想起来就难过。”

  “我知道。”她轻轻地抚摸他的头发。“我高兴你上我这儿来。”

  他用力抱了她一下,然后扶直了她的身体。“你看,我上这儿来是为了蹭一顿饭,高兴高兴,不是倒苦水来了。对不起。”

  “别傻了。”

  她的声音那么直率,引得他噗嗤一下笑出了声。“好啦。如果你想让我好受一点,来点儿鲜奶油怎么样?”

  她在他的两眼之间出声地亲了一下。“热奶油圣代怎么样?”

  “太棒了。”

  她站了起来。她对塞巴斯蒂安的好胃口早有领教,给他端出了一大碗。同时她也深知,不再谈这件案子,是对他更好的帮助。他会熬过这一关,继续前进。因为没有其他道路。她想起了起居室里的音乐,于是一个念头送过去,古典音乐变成了摇滚。

  “这个更好听。”塞巴斯蒂安说着,把双脚支在一张空着的椅子上。“现在,你是不是给我讲讲为什么要帮这个科特兰搞研究?”

  “我觉得这件事挺有意思。”她用普通人的方法给一罐奶油沙司加热。她用的是微波炉。

  “你是说你觉得他这个人挺有意思吧?”

  “多少有点儿。”她挖出小山丘似的一勺法式香草冰淇凌。“当然啦,他不相信任何超自然的东西,他只是为了电影而探索。在这件事上我没什么问题,真的。”她仔细地舔了舔拇指上的冰淇凌。“没问题,我指的是电影。那些电影都很有意思。他的态度嘛,现在……我想,在我们敲定之前也许我得让他改变一下。”

  “危险的战场,表妹。”

  “去你的,塞巴斯蒂安,生活本来就是危险的战场。”她在冰淇凌小山上倾倒快要流成河的沙司。“这事说不定还挺好玩呢。”为了证明她的观点,她又用鲜奶油为整个冰淇凌盆景盖上了厚厚的云层,然后以一个炫耀的动作,把碗放在塞巴斯蒂安的面前。

  “没有果仁?”

  她把一个调羹塞到他手里。“我不喜欢果仁,这是咱们两个人吃的。”重新坐好后,她把自己的调羹深深地插进了圣代。“你没准儿会喜欢他,”她嘴里塞得满满地说,“纳什。他有一种无拘无束的傲慢劲头,男人们认为那样才像男子汉。”其实本来就是,她愤愤地想。“而且,很显然,他有非常流畅的想象力。他跟动物合得来——潘恩和卢娜对他反映不错。他还是我母亲的狂热的崇拜者,幽默感挺强,人也聪明。还有,他开的车很迷人。”

  “听起来你的魂儿快要丢了。”

  假如嘴里的冰淇凌还没咽下,她肯定会被噎住。“别那么无理。我觉得他这个人有趣而且有吸引力,并不意味着我像你说的那样——你说得真无聊——丢了魂儿。”

  塞巴斯蒂安高兴地发现她在发怒。这总是一个好征兆。摩根娜离愤怒越近,就越容易透露实情。“那么,你还是挺小心的。”

  “我当然小心啦,”她回击说,“也许只是作为预防。”

  “你小心是因为你紧张不安。”

  “紧张?别荒唐了。”然而,她已经在用手指敲打桌子了。“他不就是个男人嘛。”

  “你呢,除了天赋以外,也是个女人呀。用我告诉你吗,男人和女人在一起会发生什么事?”

  她紧紧地握住了双手,以免做出什么出格的事。“我懂生活的道理,谢谢你。我就是真把他当情人,也不关你的事。说不定我还愿意呢。”

  塞巴斯蒂安很高兴她已失去了对冰淇凌的兴趣,一边自顾自吃着一边点头。“问题是,和情人一起堕入爱河的危险总是存在的。小心点儿,摩根娜。”

  “爱和情欲是不同的。”她一本正经地说。这时,潘恩从桌子底下,从塞巴斯蒂安坐的那个位置,抬起头,轻轻哼了一声。

  “说到那个……”

  她站起身,眼里充满了警告。“放规矩点儿,塞巴斯蒂安。我可不是说着玩儿的。”

  “别担心我。开门去吧。”随即门铃便响了起来。塞巴斯蒂安暗自笑着,看着她大步走出屋外。

  啊,摩根娜开门时心里叫道。纳什看上去太帅了。头发被风吹得乱蓬蓬的,肩膀上搭着一个破旧的帆布背包,牛仔裤的膝盖上破了一个洞。

  “嗨。我想我来早了一点儿。”

  “没关系。快进屋坐下。只是厨房有点乱……需要收拾一下。”

  “怎么这样说你的表哥呀?”塞巴斯蒂安捧着那碗快要吃完的冰淇凌,从走廊那头不紧不慢地走了过来。“你好。”他对纳什友好地点点头。“你一定是科特兰了。”

  摩根娜眯起了眼睛,不过说话的语气十分愉快。“纳什,我表哥塞巴斯蒂安。他正要走。”

  “哦,我还能呆一会儿。我喜欢你的作品。”

  “谢谢你。我不认识你吗?”他打量着塞巴斯蒂安,凝视他的目光由温和变成了机警。“法外超人,对吧?”

  塞巴斯蒂安的嘴唇动了一下。“惭愧惭愧。”“我研究过你办的一些案子。即使那些死硬的警察,对你在西雅图擒住雅皮士杀手也是赞不绝口。也许你能——”

  “塞巴斯蒂安讨厌谈他的本行。”她对纳什说。她转向她的表哥时,露出了可怕的威胁的眼神。“是不是?”

  “实际上——”

  “你能顺便看我,我真高兴,亲爱的。”她从他手中把碗夺过来时迅疾地发了一把力。“别像个生人似的。”

  他让步了,因为他觉得现在探望摩根娜并深入讨论她的境况毕竟为时尚早。“保重,亲爱的。”他给了她一个长时间的吻,久久不愿打住,直到他觉得纳什可能已经坐不住时才放开她。“上帝保佑你。”

  “上帝保佑你。”摩根娜机械地回答着,一下子把他推出门外。“啊,再给我一点时间,马上就能开始。”她高兴地把头发向后一甩,因为她听到塞巴斯蒂安在发动他的摩托车。“你要喝点茶吗?”

  他的手塞在裤兜里,眉毛拧作一团。“我更想喝咖啡。”他跟着她向厨房走去。“他是个什么样的表哥?”

  “塞巴斯蒂安?常常让人讨厌的那种表哥。”

  “不,我是说……”在厨房里,他对着二人美餐后狼藉的饭桌皱了皱眉,“亲表哥还是绕了三圈的远房亲戚?”

  她将一把老式水壶放在炉子上,然后又向一个非常现代的洗碗机里放盘子。“我们的父亲是亲兄弟,”看到纳什宽慰的神情,她忍俊不禁,“此生此世。”她忍不住又补充了一句。

  “此生……哦,当然啦。”他把背包放到一旁。“这么说你们是投胎转世。”

  “投胎转世?”摩根娜重复着。“嗯,还算贴切。不管怎么说,我父亲、塞巴斯蒂安的父亲、安娜的父亲都出生在爱尔兰。他们是三胞胎。”

  “你不是开玩笑吧?”摩根娜打开一小听罐头时,他斜靠在桌子上。“比起第七个儿子的第七个儿子,你们一点也不逊色。”

  她摇摇头,掂量着准备放进茶里的草药的分量。“这种事倒不是非这样不可,不过,他们娶了三姐妹,”她继续说,“也是三胞胎。”

  潘恩向纳什的腿上靠了靠,他摸着它的头说;“真绝了。”

  “也许有人会说,这是一种非同寻常的安排。可是他们认出了自己的爱人,以及自己的命运。”她微笑着回头瞄了一眼,然后把一小壶冲好的茶放到一旁。“他们命中注定一对夫妻只生一个孩子——在某些方面未免让他们感到失望。他们六人中间,可以说是爱心洋溢,而且他们本来也会向一大群孩子表示爱心。可是老天不遂人意。”

  她在银托盘上放了一壶咖啡。托盘里已经摆好精致的磁杯、装糖和咖啡伴侣的两个小罐,形状都是狞笑的头颅。

  “我来端。”纳什对她说。他端起托盘时,向下看了一眼。“传家宝?”

  “卖廉价小玩意儿的商店。我想你会喜欢的。”

  她领他进了客厅。卢娜蜷缩在沙发的中央。摩根娜在卢娜旁边坐下,示意纳什把托盘放到桌上。

  “要伴侣和糖吗?”

  “都要,谢谢。”看她使用面目狰狞的容器,他觉得很有意思。“我敢打赌,万圣节的时候你一定挺忙。”

  她递给他一个杯子。“孩子们大老远赶来,让女巫治病,或是跟她捣乱。”每年的万圣节前夕,由于对孩子们的钟爱,她总要等最后一个糖果袋装满后才能安排自己的庆祝活动。“我想有的孩子会失望的,因为我不戴尖帽子,也不骑扫帚把儿。”她向杯里倒茶,琥珀色的茉莉花茶晶莹剔透,手指上的银圈在台灯的照耀下光辉照人。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书