小说九九 > 夜的囚犯
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 43 页

 

  她正在席夫人的社交聚会,附近只有两个人,他们正在谈法国的政治。一位是永远优雅的绅士贺德鲁,站在她的身后彷佛保护着她。另一位则是不知怎地竟激使德鲁重拾监护人角色、身穿深蓝外套及雪白衬衫的所谓艾司蒙伯爵。

  她的前任监护人的行为,使得黎柔怀疑德鲁提早两个星期回到伦敦的原因,是否就是这位足以乱真的伯爵。德鲁早先曾去她家,以温和的方式表达了他的关切。他很喜欢嘉伯和露莎,毕竟他们安静有礼且勤奋,她一尘不染的家就是最好的证明。即使她的画室都丝毫未曾留下前一晚的任何痕迹,毫无遗忘的衣物、洒出来的威士忌,地毯、沙发连一根头发也没有,彷佛任何事都未曾发生过。

  问题是,它真的发生过,而黎柔在与德鲁的谈话中分外感觉得到。她的胃因罪恶感而打结,好像年轻时候听他训话时那样。今天的谈话并不完全是训话,但即使称赞着她所挑选的员工,他仍多次暗示她意在寻找一个同居的伴。黎柔对他的暗示全都报以茫然的注视,幸好他并没有继续追究。

  今天她或许可以假装不懂,明天就变成真正的谎言了。她知道自己让德鲁失望,她堕落了。可是她并不在乎,或许她真的是邪恶的人。她已变成真正的坏人,只担心会不会被抓到。她果然是白樵纳的女儿。

  亚穆——艾司蒙,她提醒自己——一点也不帮忙。他跟德鲁继续谈话,好像他们是多年好友。他正在拉拢德鲁、而聪明绝顶的德鲁当然明白。在此同时,黎柔则因为忆起前一晚的种种而汗流浃背。

  “查理国王应该信任比较好的顾问。”德鲁说。

  “我同意,激怒中产阶级是不聪明的。补偿法的成本已经由他们负担,现在他又用圣物亵渎法使他们更讨厌他,然后他还解散国家警卫队,指定马地克担任首相也太过轻率。”艾司蒙摇着头。“世界已经改变了,即使法国国王也无法把时间倒回去。他不可能重建王权时期。”

  “然而,大家也不能责怪法国贵族想要恢复他们的家产与势力。”德鲁说。“例如你的家族也受到很大的损失,不是吗?据我所知,狄家在恐怖时期几乎遭到灭族。”

  他语带同情,但是黎柔立刻感觉到他的旁敲侧击,艾司蒙当然也知道。

  “他们完全被歼灭了,”他若无其事地回答。“狄家好像被巨雷打到的大树,只有一个生命力坚强小嫩芽幸存下来,刚好没有被剪掉。要不是国王如此急于重建贵族的势力,我根本还不知被遗弃在哪里。”

  “你不可能被遗弃,你重新取回了爵位,不是吗?”

  “我毫无选择,先生。好几位国王都认为,担任艾司蒙伯爵是我的责任。”

  他真是个高明的说谎家,黎柔心想。或者,善于让事实符合自己的需要。他并没有说自己就是狄家那生命力坚强的小嫩芽,只叙述一个可能。

  她大声说:“你当然不能违抗那些国王的命令。”

  他叹气。“我或许太过怯懦,但是沙皇尤其难以拒绝。我相信威灵顿和苏丹都比我更有经验。”

  黎柔发现他很技巧的转变了话题。

  “沙皇让英国进退两难,”德鲁说。“因为土耳其苏丹虐待希腊人,英国民众希望把他推翻。可是,英国政冶家并不希望俄国控制前往东方的港口。就实际的方面来说,弱势政治有它容易控制的地方。”他向黎柔解释。

  “啊,我理解,”黎柔说。“邢夫人向我解释过土耳其的情势。她儿子杰森最近这一年都在那里,担任一点也不讨好的中间人。根据他的上一封来信,还对局势非常失望。夫人说,问题太让人生气,使人明知自己的能力或许不足,仍然没办法撒手不管。”

  “我相信她一定有很好的办法。”艾司蒙说。

  黎柔摇头。“夫人说,事情只要一让男人涉入,就一点办法也没有。”

  德鲁露出微笑。“邢夫人对男性的评语一向不高。”

  “但是她的想法正确,”艾司蒙说。“男性是次等性别,上帝先捏制了亚当,先做的经常都是试验品,比较简单也比较粗糙,不是吗?但是,制作第二个的时候,很多地方便改善了。”他蓝色的视线迅速扫向黎柔,白热化地炙烫她,而后全然纯真地转回德鲁身上。

  “有趣的理论,”德鲁说。“那么伊甸园中的蛇有没有分量呢?”

  “当然有,那是诱惑,但也使得生命更加有趣,不是吗?”

  “没错,但请记得,创世纪的故事都是男性写的。”黎柔打岔道。

  “这口气真像邢夫人,”德鲁说。“非常杰出的女性。全家人都很杰出,你若研究他们的个性,一定会很着迷,黎柔。”

  “从绘画主题的观点?”

  “嗯,如果你能让其中的一个坐下来。我是指邢家的人,但是伊甸山伯爵就像滔滔大海中稳如泰山的岛屿。你认识他吗,先生?”

  “我们见过。”艾司蒙的眼光落在德鲁身后。“邢夫人来了,一定是来骂我们霸占着她的受监护人不放。”

  黎柔不懂艾司蒙眼睛周围的线条为何突然冷硬起来,但邢夫人已到身边。

  她扫视三人一眼。“我还以为你们三个生了根。”

  “我们正在讨论岛屿,”黎柔安抚的说。“德鲁认为伊甸山爵爷是稳重的岛屿。”

  “他的确像一座岛屿那么懒,你们是这个意思吗?”

  “他已经是国会里最勤奋的人了,夫人,”德鲁说。“我相信他很快就会回伦数来。我相信伊甸山夫人这一季或许不宜出门,但伯爵若要来回并不远。”

  “我不认为他会很快回来,也许下个世纪。”邢夫人有点自言自语。

  艾司蒙眼周的线条更硬。“对家人的责任有时也很重要。这是我们的损失,相信大家都很想念他们。请转达我的祝福,夫人。并请容我先行告退,我的行程快迟到了。”

  他拿起黎柔的手,但嘴唇几乎没碰到她的指节。某种飘忽不定的暗流拂过她的神经末梢。“残忍的人。”他用法文轻声地说,然后他对邢夫人鞠躬,对德鲁礼貌地点头,就离去了。

  “这男人是个恶棍,”邢夫人看着他的背影说。“但你也可能碰上更不好的人,黎柔。”

  黎柔赶紧恢复镇定,装出纵容的微笑。“邢夫人总是语出惊人,”她对德鲁说。“只要男人朝我的方向看一眼,她立刻提供详尽的评估。”

  “这有什么好吃惊的,毕樊世死了,你又没有死。艾司蒙当然看得出来,也不会因为贺德鲁象母鸡守着小鸡那样的守着你,就被吓退。你说是吗,贺先生?”邢夫人质问道。

  德鲁微微脸红,勉强挂上微笑。“我没想到这么明显。”

  “你够明显了,而且你该想到,这么明显反而容易遭人议论。”

  黎柔真想知道邢夫人在说什么。“他们只是在谈政治,而且谈得非常有趣。”

  他拍拍她的肩膀。“夫人说得对,是我不好,我太大惊小怪了。你的立场很敏感——”

  “不会,”邢夫人宣称。“有我在,她的立场很安全。”

  “对不起,夫人,我没有冒犯的意思。因为黎柔曾是我的受监护人,积习难改。”

  换句话说,他认为她没有能力抗拒艾司蒙这个具体化的诱惑。然而,德鲁的协助来得太晚,她已经不想抗拒艾司蒙,而且德鲁守在她身边也会妨碍调查。邢夫人必定也是这个想法,只是她选择的策略不对。这使得黎柔很愧咎。

  “你的好意真是慷慨,”她对德鲁说。“两位都对我这么好,真是我的幸运。”

  “但是各做自己擅长的,你会更幸运,”邢夫人坚持。“听我说,贺先生,好意有时也会伤人,男人的的事交给我,你只专心处理她的财务,好不好?”

  “夫人,我请求你不要让德鲁认为我在收集男人。”

  “不用我多嘴,他早就这样想了。”邢夫人精明的看着他。“我相信你在巴黎早已调查过艾司蒙。”

  “弄清楚一些谣言,我想这是我的责任。”德鲁的口气有些冷硬。

  “噢,德鲁——”

  “果然。确定艾司蒙有没有破产,或者藏了一个妻子在某处?”夫人说。

  黎柔不悦了。“容我提醒两位不要杞人忧天,我失去丈夫才不到两个月——”

  “亲爱的,没有人责备你行为有误,”德鲁安抚的说。“只是伯爵对你的兴趣太过明显,他在调查庭承认他去找你,而他也的确滞留在伦敦。即使可能有其他原因,我还是认为谨慎为上。我对今晚我跟艾司蒙一样鲁莽的行为,感到遗憾。邢夫人的提醒是对的,我非常感谢。”他对公爵遗孀笑笑。“即使我没有表现得很好。”

  夫人点头。“我就知道你是讲理的人,贺先生。你放心,要谈婚前契约时,我会交给你处理。”她和德鲁交换同谋的眼光。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书