小说九九 > 苏格兰公爵
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 22 页

 

  她挺起肩。待会儿她会要莎拉解释由孟家族谱抄下的字。如果其中没有“生”和“死”,她也会要求莎拉写下来。公爵会比嘉琳先回来,所以茱莉还有几个晚上可以查出资料。地勉强一笑,转向其他的事。“莎拉,告诉我们我要你在字典里查的字。”

  女孩立即站起来,双手紧握,做个深呼吸。“弓箭手是源自拉丁文arcarius,弓箭手就是一个使用弓和箭的人。”

  雅妮惊喘道:“印地安人就使用弓箭。”

  “我以为你现在是个苏丹。”若婷突然说。

  厌倦女孩的易怒,茱莉说:“若婷,你为什么一定要对你的姊妹这么无礼。”

  “她对每个人都这样。”雅妮抱怨说。

  若婷伸出舌头。“雅妮得到所有东西。她穿长裤,说除夕夜的事。”

  “还和补锅小贩去冒险,”玛丽指出,辩护地微笑。“不过她也得到虱子和打屁股。”

  雅妮不理她。“苏丹可以用弓和箭吗?”

  茱莉问:“你认为呢,莎拉?”

  她由椅上跳起来,走向英文辞典。

  茱莉叫住她:“莎拉,坐下,把你的想法告诉我就行了。”

  莎拉眨眨眼,两道细眉蹙在一起。她张开唇又闭上,然后又张开。

  玛丽说:“她为什么不能去查字典呢?”

  “因为我想要知道她的想法,不是书上怎么说。你去查,玛丽,让莎拉告诉我们她怎么想。”

  “我来。”若婷要站起来。

  茱莉站在玛丽前面。“你别动,若婷。”

  玛丽顺从地由椅中站起来,走向字典。她弯身看书,脸离书只有几寸。茱莉一直奇怪玛丽为什么不爱看书,而且写字很差。现在她知道原因了,玛丽的视力不佳。

  她的注意力转回莎拉,等待着。

  “我认为……”女孩犹豫地开始说。“每个有弓和箭的人都可能是个弓箭手。”

  “如果他不知道如何使用呢?”

  玛丽在站着的凳子上,说:“我找不到弓箭手,它一定是你们的美国字。”

  “没关系,玛丽,”茱莉说。“回你的座位去。”眼镜会解决玛丽的问题。公爵会接受他女儿的弱点并纠正它吗?

  “他可以找个老师教他使用弓箭。”莎拉自动地说。

  “是的,他可以,莎拉,你真聪明。”茱莉说。

  女孩白晳的脸上散发骄傲的神采。

  玛丽轻哼了一声,回到座位上。“反正谁在乎什么愚蠢的弓箭手?”她嘀咕道。

  “你们所有的人。”茱莉走至衣橱,拿出班迪做的弓箭。“你们全都要变成弓箭手。”

  “哇!”玛丽由椅中跳起来。“我会是最棒的。”

  “哼。”雅妮把她推向一边。

  她们全挤上来,围住茱莉。

  “你真的会射箭吗,柏小姐?”莎拉问,眸子像矢车菊一样又蓝又大。

  “当然,我在十七岁时,就在威廉堡的丰收园游会上赢了一只火鸡。”

  “我们在苏格兰没有火鸡。”

  玛丽格格笑。“我们可以拿雅妮代替。”

  “安静,小姐们,”茱莉高声说。“我们今天开始练习,等爵爷回来,我们给他一个惊喜。”!

  若婷嫉妒地看雅妮一眼。“最佳的弓箭手会得到奖品吗?”

  “当然有,她可以得到一件裙子。”

  晚上,茱莉搜索着孟氏族谱。令她懊恼的是,她发现书中的资料没有按年代记载。甚至莎拉列出的苏格兰字也没有帮助,每一页都有旧的和新的目录,她看不懂的目录。

  白天,茱莉教女孩们射箭。藉着汤姆不情愿的帮忙,茱莉将三楼的跳舞厅改成靶场。她们用塞着干草的皮靶取代了桌椅。女孩们可以每天在温暖的城堡里练习,不必在外面冷得发抖。

  若婷和雅妮彼此竞争;莎拉射得很好,可是玛丽最佳。她念书有困难,可是她可以看清很远的目标,几乎每次都中靶心。她赢得一件裙子,并常不吃饭去练习。

  茱莉改变规则,宣赢的人必须取回所有的箭。玛丽每回都很热心地跑至靶前,取回很远的目标,几乎每次都中靶心。她赢得一件裙子,并常不吃饭去练习。

  茱莉改变规则,宣赢的人必须取回所有的箭。玛丽每回都很热心地跑至靶前,取回有的箭。

  茱莉原希望雅妮赢得裙子,可是既然玛丽赢了比赛,茱莉只好坚持要雅妮穿裙子。女孩子安静地站着试装。当她穿上依茱莉指示绣有许多小羽毛的黄裙子时,她甚至感到骄傲。

  到星期五时,运动的效果开始显示在玛丽身上。她的圆脸开始瘦下来,她的衬裙常滑至膝上。雅妮打赢了头虱的一仗。当茱莉替她的辫子系上灰色蝴蝶结时,她甜蜜的脸显现出感激的光彩。莎拉开始提出一些并非出自参考书的意见。若婷压抑自己刻薄的话,甚至为一点说溜嘴的话道歉。

  在星期五晚上,一名哨兵通报公爵马上就到。茱莉十分骄傲地召集女孩子们到门口的走廊集合。

  蓝棋驾着速度减缓的马车,注视着眼前在月光下的城堡,心中感到熟悉的安全和骄傲。

  上帝!他真爱他的家、他的族人。有人说他太保护罗斯地区,有人说他不按习俗。他是如此,可是他感到自己是以恐惧和自负管理一切:恐惧英格兰会再夺走他继承的遗产,自负他终究把它赢了回来。

  自七岁到二十五岁生日,他是被放逐的。他和厨子就靠着来自他母亲家产的一点收入过活。他以运羊毛到殖民地再运棉花回英格兰赚了钱,可是钱并不能使他高兴,他想要回他的遗产。所以他到英格兰宫廷去,并和施威尔成为朋友,两人都想要得到国王的恩赐。他们成功了,可是一个女人结束了他们的友谊。

  在蓝棋后面,杰林命令他自己的马队减慢。就像在山洞中的回音,命令传送过车队,直到文波克用维吉尼亚拉长的语气大叫。跟他的声音比起来,苏格兰语就像活泼的大合唱。

  在和波克密切地相处了一星期后,蓝棋同意汤姆对这个维吉尼亚人的看法。蓝棋想,任何喜爱马,足以为体验赶驮马队而忍受悲惨天气的人就值得尊敬。他是个友善、聪明的家伙,像哥哥一样保护茱莉。

  想到她,蓝棋的身体就热了起来。他已渐渐地习惯这种反应。

  “她不会受你利用,公爵,”鼻子冻红的波克宣称。“茱莉是一个高尚而正直的女人。

  当她在马家庄园的服务契约期满时,维吉尼亚的一半家庭都想要她尸口去替他们做诚实的工作。”

  他们正坐在营火附近,蓝棋提出难答的质问:“那么,茱莉为何选择前来苏格兰呢?”

  “你在抱怨吗?”波克挑衅道。“如果你不满意她,尽管告诉她。她会立刻收拾行李离开。”

  这可能性使蓝棋孤独和困惑。“茱莉不会离开,但她说你会。什么时候?”

  波克凝视着火。“四月,我必须去参加约克郡的菸草拍卖会。”

  蓝棋暗自高兴,思忖若波克没有在这里,茱莉是否会不同。她会转向蓝棋吗?他希望如此。她令他着迷、令他兴奋。她可以嘲笑他黄色的笑语,而且当面顶回去。更令人惊讶的是,他尊敬茱莉,也喜爱她的陪伴。老天!当她保护雅妮时,绝不退缩。没有女教师敢那么强烈地批评他,没有女教师敢和他那么自在地争辩,也没有女教师曾那么关心他的孩子。就凭这一点,他可以宽恕许多事,甚至是她来此的动机。

  他打雅妮的确不对,可是想到自己纯真的女孩偷看哈特暴露私处就令蓝棋冒火。茱莉令他恢复镇定,然后她又在他怀里寻求安慰,哀求他把女孩找回来。她曾那么绝望地吻他,她将来会因一个女人的需要而吻他吗?

  突然欲望像一道闪电在他腰中着火。他在篷车的硬板子座位上移动身体,摇摇头以佑除脑中的遐想。冷冽的三月寒风使他炽热的感觉冷却下来,但茱莉的模样依然挥不去。

  他领着车队经过城门到火把照亮的庭院,守卫大叫“公爵!”堡里的居民由已关的店中跑出来。年轻的雷比由他的守卫位置向他挥手,然后冲下阶梯,跑向城堡的门下。

  煮东西的香味飘入蓝棋的鼻子,掩住车上所载的潮湿的羊毛气味。看到和听到家的声音使他充满欣喜和安全。

  他将篷车转向马厩。伊恩由黑暗中突然出现,跳上座位,伸出双手。“我来驾驶它们进去,爵爷。班迪和一些士兵会卸下其他的货。”

  “谢谢你,伊恩。”蓝棋高兴地把缰绳由背和肩取下。

  伊恩催促马继续走。“我数过有八辆篷车。拉克非尼的羊毛算是大丰收,但气味也是。”他哼下鼻。

  “是呀!”蓝棋说。“我不在时,女孩们有没有惹什么麻烦?”

  伊恩轻笑道:“没有,殖民地的教师管她们就像军队。她是个漂亮的小姐,大家都这么说,铁匠说你会留下她。你会吗?”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书