小说九九 > 婚约
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 49 页

 

  当亚伯向她冲来,说马厩中的母猫生小猫时,她几乎要发脾气了。

  他抓住她的手。“噢,小姐,请跟我去看看,那些可是最可爱的小猫呢。你想出来的名字一向最好。”

  她突然明白这些男孩在干什么。他们是担心她,设法让她不必去见她的父亲。

  她笑盈盈地看着红头发的孤儿亚伯。“是啊,我想我们应该替它们命名,可是我得先向我的客人说一声。”

  “让我去,小姐。”道格在她背后说。

  “谢谢你,道格。”

  她到马厩去的短短时间中,她又重拾自信心,也想起自己有多幸福。她有很好的生活,工作充满了回馈,又有这么多的人关心她。她的年纪已不再需要父亲,也不需要爱管闲事的外婆。可是她能不能没有齐雷克呢?

  不久之后,她站在汉柏室门口,注视她父亲在来回踱步。她高高的鞋跟和鞋面上的金制纽扣、扑粉的灰色假发、浅蓝丝绒裁制的服装,在茱莉眼中看来,在在都像是一个想要外表看来魁梧的虚荣小个子。不过她很讶异他还很年轻。

  “你好,父亲。”她低头看他。

  “老天爷!”他愣在那儿,直勾勾地盯着她的脸。

  她倚着壁炉冰冷的大理石架子。“有什么不对吗?”

  讶异融入冷淡的交谈中。“当然没有。”他又突兀地加了一句:“我没有想到你这么像——像文娜的家人。”

  “嘉生一定跟你提过。”她说。“多谢你的关照,他跟我常常见面。”

  他瞇起浮肿的双眼。“替女儿挑选丈夫是父亲的职责。”

  她想起他多年来所怠忽的“职责”。“你什么时候当过我父亲了?我甚至不认识你。

  我们没有一起庆祝过生日或圣诞节,我也从未跟你共进晚餐。上回我看到你时,你忙着跟桶匠讨价还价,根本不想见我。”

  “我很忙,我不是宫廷里的纨子弟。”

  “根据恩德利公爵夫人的说法,你还曾勾引国王的情妇,所以他才把你赶出英格兰。

  你强迫雷克请国王让你回来。”

  他的目光迎触到她的,又匆匆移向他处。“男人总有年少放荡的时候。”他装腔作势地说。“我可不准我自己的孩子向我耙灰。”

  “我不是孩子,”她冷冷地说。“我自己挑选丈夫。”

  他的前额皱在一起。她注意到他前额的皮肤比脸上其它部位要白,活像他常常戴帽子,而且常待在太阳底下似的。这真不合逻辑,因为她父亲这辈子从未做过工作。还是做过?她突然伤感地发现她对他几乎是一无所知。

  他又扫现她。“你不喜欢齐雷克?”

  她的心在抽痛,但她的自尊开口了:“他只不过是你的另一个人质。”

  “不管是不是人质,我都要你嫁给他,茱莉。”

  在他口中说出的她的名字听来就像是他头一次试用的咒语。“就算我签了五十份婚约,你也不能逼我嫁给她。你不是我的监护人。你冒犯国王,把我拋在修道院时,你就算是放弃了这个权利。”

  他拿眼觑她。“我以为你待在那儿会好一些。”

  “可是那时我还只不过是个孩子,我需要父亲。”

  他又开始来回踱步。“那时我自己也不过是个孩子。我的露——”他的声音便咽一下,他清清喉咙。“我的妻子刚过世,我不可能照顾你。”

  “看得出来这些年并未改变你的感受。”

  他瞅着她颈际的丝带。她真希望她戴的是眩目的钻石项链,亮得让他睁不开眼来。

  “你非嫁他不可。”

  她心一横。“我不嫁。”

  “你是怎么搞的?他是全英国最好的对象。”

  她想说实话,结果却撒了个谎:“我不嫁给我不爱的人。”

  “为爱情结婚是愚蠢的,我不会让你犯下这种错误。你已签了婚约,现在又想打退堂鼓了?”

  雷克会克服他的困难,而她破碎的心也总有一天会愈合。“是的。”

  “你该嫁个有钱丈夫,”他低头看看自己的手。“这样就不必委屈去处理邮务了。”

  “我喜欢当巴斯城的邮政局长。你一定很高兴我只送信给公爵以上的人。”

  “我说你要成为恩德利公爵夫人。”

  她叹口气。“不,父亲,我不要。雷克不会向你的勒索屈服的。”

  他瞪着她。“勒索?你在说什么?”

  “你当真以为我会笨得相信雷克和其它人是迫不及待的想娶找?”

  他面红耳赤。“谁告诉你的?除非……是文娜吗?我要勒死那婊子。”

  “你在改变话题,我们是在谈齐雷克。”

  “如果你不喜欢他,又为什么要保护他?”

  她鼓起勇气。“我会保护任何人,免于被你卑鄙的把戏迫害,你跟外婆一个样子。”

  他冷笑。“如果你是男人,我就要因为你侮辱我而找你决斗。她是个只会惹是生非断治巫婆。”

  “而拜你之赐,我是她抚养长大的。”

  “茱莉,我——”他跨前一步,双手好象要拥抱她,却又停了下来。“她一个亲人也没有,只剩伤感的回忆,她说我欠她——她答应我会好好照顾你。”

  父亲是不是也一直被文娜操纵?也许是,但也不能拿自己女儿当报复工具吧?“她曾经照顾我,如今我已经可以照顾自己了。”

  他咬牙说道:“我会为你着想。你必须嫁给齐雷克,要不然我就要他好看。”

  她突然一惊。“我早料到你会这样做。”

  “你的口气像文娜。”

  “原来你也发现了。”

  “到魏家俱乐部去,你就会明白我替你挑的着实是全英国最好的丈夫。你不必再跟你外婆同住在一个屋檐下。”他把蓝毕梧最新公告交给她。

  茱莉不想争论这一点。外婆深深伤害了她,但有关外婆和邮局的烦恼都结束了。

  “父亲,现在要考虑我住在哪里已经太迟了,不过不必担心,文娜跟我在韩森园中常常好几天见不上一次面。”

  “这我才放心些。”他端详她的脸,表情变得很痛苦。“你很高——像你母亲。”

  他望向别处。“再见,记得,齐雷克的命运掌握在你的手掌心。”

  她目送他离去,心里觉得很奇怪,他似乎不太敢看她,大概是不屑一顾吧。

  她收拾好受伤的心情,低头看看毕梧修改赌博法案的公告。难怪大家称他为巴斯之王。她仔细读着他在魏家俱乐部安排的节庆细节时,心想。

  为了致力解救英国,使之免于沉沦罪恶,国会立法禁止使用数字的牌戏。为免巴斯城破产,蓝毕梧创立了一种称为学者的新游戏,使用印有字母的纸牌,叫玩牌着造出字来。

  她因恐惧而颤抖。雷克的字母还不够熟,无法造字而她父亲知道。

  星期五傍晚,雷克站在魏家俱乐部赌博室中的棋桌旁。他是前来面对他的恐惧的。

  他内心的恐惧淹没了一旁蓝毕梧和安乔治的谈话,牌局终于要登场了。

  雷克腹中翻腾,不知味地尝着手中的白兰地。天哪,他真希望茱莉在旁边。

  即使他知道徒然,仍在人群中搜寻茱莉的身影。她绝不会再进赌博室,他佩服她的力量和实际。她多年前就已当过受害者了。

  今晚的受害者是雷克,她不会前来目睹他的灭亡。也许这样最好。茱莉已把秘诀告诉他,如今要解开文字的奥秘全看他自己了。

  他回想这几天来的挑灯夜战,就某种程度而言他是成功了。

  突来的寂静将他揪回现实,音乐中止了。他感觉有只手搭在他肩头,低头一看,是他的行刑者。

  “我很意外,雷克。”安乔治低声说。“我没想到你居然未能得到我女儿的芳心。

  传言说你可以使修女动凡心。”

  雷克苦笑一声。关于失去茱莉这件事,有谁会比他更难过?“是你教茱莉赌博的?”

  安乔治下巴一扬,这动作像极了茱莉。“我一直没有民主教她任何东西。”他咕哝道。“是文娜——或许也是我的疏忽——使茱莉跟我作对。拜那老太婆之赐,我的亲身女儿恨我。”

  “你为何坚持要这些婚约,不给她日夜渴求的父爱?”

  “我一看到她就会想起去世的妻子,所以我退而求其次。替她找个公爵丈夫。”

  “未来的公爵,”雷克更正。“而且是她不想要的。”

  “你爽约了,爵爷,你应该娶她、替我生个外孙才对。如今英法两国的人都会知道你的秘密了。”

  雷克见多言无益,便撇开话题。“不能面对女儿使你毁灭了几个人?”

  “别以为你可以推卸责任。”

  恩德利公爵也曾跟雷克说过类似的话,他黯然发现茱莉的父亲跟他自己父亲一样自私。

  “我会让你家族的尸骨曝晒在荒野。”乔治威胁道。

  半小时之后,这个威胁似乎要实现了。雷克跟他母亲、杜比、蓝毕梧、文娜和安乔治围桌而坐,看着手中的七张牌。他认出侧放的草耙:字母E。其它有几张看来眼熟:像舷窗的“O”,像格端的“T”,像独木舟船尖的。A”。“L”和“B”令他莞尔,因为这两课他学得最好。另外几张牌上的字母则是陌生人。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书