小说九九 > 十全十美
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 28 页

 

  她不好意思看他一眼。“我哥哥塔德开了一个防身术班,可是我觉得在凯顿镇根本用不着,所以拒绝去学那傻事。他只是在很久以前在家里教过我一招。那天你追我的时候我惊慌得要死,根本不记得自己学过什么招式。今天我是早先就想到了,才会这么轻易就--”她突然住口,怕自己又失言伤了他的自尊。

  他们走到雪人前面时,他放开她的手,笑着问:“你还会什么招式吗?”

  其实茱莉会的。“不会了。”

  他仍然笑着看她,同时非常温柔地说道:“那么请让我再教你一招--”他的动作快捷无比,茱莉刚发出尖叫的同时就已经坐倒在雪地上,但是力道正好,没有一点伤痛。

  她瞪着他,然后无奈地笑着爬起来。“你真可怕。”她说着,一面假装拍去身上的雪,一面动脑筋想对策。

  “受够了吗?”他笑着问。

  “够了,你赢了,我认输。”

  但是查克看见她眼里的狡色。“骗人!”他笑着看她摆出架势围着他打转。

  僵持了一会儿之后,茱莉笑着说:“好了,时间到。”她扯着外套的拉链。“怪不得我快冻僵了,原来这拉链开了。”

  “我来帮你。”查克说道,一面脱下手套,低头看拉链。茱莉一肩朝他撞过去,没想到他往旁边一闪,她就一头栽到雪人身上了。

  茱莉挣扎着脱身,尖声笑着瘫在他脚旁。他摆出一副高高在上的架势。“等你准备好专心做雪人之后,”他昂然走开,“就--”

  茱莉的腿一伸,他就绊了一个狗吃屎。她笑着翻身跑开,但是查克也不慢,一把抱住她的腰,把她压倒在地。“我受够了,你这小鬼。”他笑着用一手钉住她的双手。“认输了吗?”

  “认输了!”她喘着说道。

  “叫我叔叔。”

  “叔叔!”她低声笑着。

  “闭上眼睛给我一个吻。”

  她笑得花枝乱颤,然后闭上眼睛,故意给他一个很大声的吻。他也回吻她,吻得她满脸是湿湿的雪。她笑得更厉害了。“你确定你受够了吗?”

  “够了。”茱莉笑着说道。她发现他英俊的脸上已全无忧色,不禁讶然一场雪仗竟能令他这么开怀。这显然正是他需要的。

  查克把她拉起身。“我想我们可以开始干正事了,”他宣布道,然后转身打量已不成形的雪人,“现在既然我已经教会你怎么尊敬长上了,我有一个特别的计--”

  一团大雪球很不知趣地打在他的后脑勺上......

  在这座科罗拉多州的荒山上,笑声划破了这个冬日的午后,惊动了树梢上的松鼠。只见两个大人疯狂地打雪仗,然后造了一个世界上独一无二的雪人。

  经过一场激烈的户外活动,一顿丰盛的晚餐,以及热情的做爱之后,他们心满意足地靠在沙发上互拥着。茱莉带笑地想着查克设计的雪人,那简直像一个变形的恐龙。

  “你在想什么?”查克问道,同时轻轻吻过她的发梢。

  她抬头笑了。“我在想你的雪人。难道没有人告诉过你,雪人应该是要愉快一点的样子吗?”

  他望着窗外。“那是一个雪怪。”

  “那简直像史蒂芬?金小说里的怪物。奇怪,你的童年生活会是怎么样地堕落?”她开玩笑地问。

  “是很堕落。”查克承认道,并更加搂紧了她。他似乎永远要不够她。

  “查克?”她问道。“你有没有想到,其实我对你所知并不多,尽管我们已经是......呃......”她不知道该用“情人”这个字眼。

  查克头往后枕着沙发,闭上眼睛。“是‘情人’了吗?”

  “‘情人’。”她点头应着。

  “你想知道什么?”

  “嗯,譬如,班查克是你的本名还是艺名呢?”

  “我是叫查克,班不是真姓,十八岁的时候改的。”

  “真的?”她好奇地抬眼看他。他知道她接下来要问什么。“那你本来姓什么?”

  他从来没有对任何人回答过这个问题。“姓石。”

  “这个姓很好哇,你为什么要改呢?”她发现他的脸色变僵硬了。

  “说来话长。”他简短地答道。

  “噢。”她说道,断定那一定是一段很不愉快的经历,最好还是不要现在提。于是她改说第一个跑进她脑海的事情来使他转移注意力。“我已经知道很多你年轻时候的事了,因为我两个哥哥都是你的影迷。”

  查克低头看她,明白她为什么转变话题,心底不由得兴起一股暖意,把先前提到姓石时带来的寒意驱走了。“是吗?”他问道。

  茱莉点点头。“因为他们是你的忠实影迷,所以我知道你从小到大都是一个人,到处飘泊,靠在牧场上套牛索和赶马为生--我说了什么好笑的话了吗?”

  “我得破坏你的这些错误观念了,”查克笑着说,“那些故事都是帝国制片公司宣传部门夸张的想象力的产物。事实上我宁愿坐两天两夜的灰狗巴士,也不愿意在马背上待两个钟头。还有,如果这世界上除了马以外我还有什么更讨厌的,那就是牛了。”

  “牛!”她也大声笑了出来。然后她屈起两膝抱在胸前,若有所思地望着他。

  “你呢?”他笑着问道,想回避她一个可能的问题。“你是生下来姓莫吗,还是后来改的?”

  “我生下来没有姓。”

  查克正要举杯喝酒的动作停了下来。“什么?”

  “我实际上是被人在一条巷子里的垃圾桶上发现的,用毛巾裹着放在一个纸盒子里。发现我的那个清洁工把我带回家,让他妻子把我弄暖和以后才把我送到医院去。他们就用他妻子的名字茱莉称呼我。”

  “我的天!”查克惊呼道。

  “我还算运气不错呢!不然情形可能糟得多。”

  “怎么呢?”查克在惊骇之余,没有注意到她眼中的笑意。

  “万一他的妻子叫什么阿花、阿美的不就糟了?我常常做恶梦,梦见我的名字变成阿花了。”

  看见她那样的微笑,查克感到心里一股莫名的刺痛。“不过这个故事还算有个快乐的结局,你被莫家人收养了,对不对?”她点点头,他又说:“他们从此就有了一个心爱的小女孩了。”

  “也不尽然。”

  “什么?”他又困惑了。

  “莫家人得到的实际上是一个十一岁的女孩。她已经成了芝加哥的街头小混混,跟一些年纪比较大的男孩学会了许多伎俩。事实上,”她愉快地说道:“我本来很可能成为道上高手呢!我的手快得很。”

  “你偷东西?”

  “对,而且还被警察抓过,当然不是因为偷东西被抓,因为我是妙手空空。我是被卷入一桩偷车案里面了。”

  查克张口结舌地瞪着她,简直无从想象她小时候的样子。“怎么卷入的?”

  她带笑地斜瞄他一眼。“几个男孩子在向我示范怎样接线发动车子。这一招拿来对付你应该是很管用的,只不过昨天我试我那辆蓝车子的时候,却想不起来哪根线应该接到哪根线上面了。”

  “什么?”查克大笑出来,笑声直震天花板,他一把将她搂在怀里,把脸埋在她的发间笑着。“老天,”他低声说道,“只有我会绑架一个会偷车的牧师之女。”

  “要不是昨天我得每隔几分钟就跑到窗口露一下面,我相信我一定可以得手的。”她说完,他笑得更大声了。

  “老天!”她突然呼道。“我应该试试偷你口袋的!”查克的大笑声几乎把她的话盖过了。“要是我猜到车钥匙在你口袋里,我一秒钟就可以摸到手。”见到她能使他笑得这么开心,她也愉快得很,把头靠在他的胸前。等他停止了笑以后,她说道:“该你说了。你如果不是在牧场上长大的,那又是在哪里呢?”

  查克托起她的下巴。“宾州的里基蒙市。”

  “还有,”他望着她困惑的眼睛说道,“石家在那里拥有一家很大的制造业公司,一百年来一直是当地的经济命脉。”

  她嫌恶地摇着头。“你家是有钱人!那些关于你白手起家的说法都不是真的,而我哥哥竟然会相信!”

  “我很抱歉误导了你的哥哥。”他说道。她那愤怒的眼神使他格格笑了起来。“事实上我也是看了杂志以后,才知道宣传部门为我编造了什么故事,但是那时候也已经来不及了。不过反正更正也没什么用。无论如何,我十八岁就离开了里基蒙,所以从那以后我就自力更生倒是事实。”

  茱莉想问他为什么离开家,但决定还是暂时只谈基本问题。“你有没有兄弟姊妹?”

  “我曾有过两个兄弟和一个妹妹。”

  “你说‘有过’是什么意思?”

  “有很多意思。”他叹一口气说道。

  “要是你不想说就不要说了。”茱莉说道,感到他的心情起了变化。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书