小说九九 > 赎金
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 7 页

 

  “不,勃迪叔叔告诉我的。但我早就知道了。”

  “那你相不相信我?”

  “大概相信吧。”他回答。“我不是有意刺伤你,很痛吗?”

  痛死了,但她不会承认,以免平添男童的烦忧。“没什么,但我想我应该设法止血。”

  她撕下一片衬裙当绷带缠住手臂。他替她把布条在手腕处打结,她拉下衣袖遮住绷带。

  “我也受伤了。”男童面露喜色地拉起衣服露出胸膛和肚子。“它们会留下疤痕。”

  “我想不会。”她说,但他沮丧的表情使她改口。“但也可能会。你很想要疤痕吗?”

  他点头。

  “为什么?”

  “所有的战士都有疤痕,疤痕是勇气的记号。”

  他严肃的模样使她不敢发笑。“伤口一定很痛吧。”她替他拉下衣服遮住肚子。“等我们被带回城堡后,我会叫仆人替你擦药。有些年长的妇人还记得我,她们会帮助我们。”

  “我们不能回去!”他激动地喊道。

  他的突然转变令她吃了一惊。“别无理取闹。我们被困在这岩架上,哪里也去不了。”

  “我不要回去,我要回家。”他眼泪汪汪地说。

  她同情地点头。“我知道。我向你保证,我会设法帮你回家。”

  他看来不太相信,但靠在她身上大声打个呵欠。“鄂尼叔叔说英国人都不守信用。”

  “改天我真的得跟你的这位叔叔见个面,澄清他的误解。”

  他哼了一声。“他不会跟你说话的。莉安,我知道我应该在马厩等你,但后来那个人进来,我因为害怕才跑掉的。”

  “你指的是男爵吗?”

  “一个红胡子的丑八怪。”

  “没错,那就是男爵。他有没有看到你?”

  “我想没有。我躲在树林里时看到他跟另外两个人离开,也许他们再也不会回来了。”

  “哦,他们一定会回来的。”她据实以告,不愿让男童心存不实希望。“就算明天不回来,后天也会回来。”

  男童皱起眉头,那种超龄的表情令她感到悲哀。那么小的孩子应该在外面跟朋友奔跑玩耍才对,但他却遭到绑架,成为埃佛男爵的棋子。他一定有陷入噩梦中的感觉。

  “你几岁了?”她问。

  “差不多七岁。”

  “差不多?”

  “很快就七岁了。”

  “你很勇敢。”

  “我知道。”他就事论事地说。“那些人为什么要把我从庆典上绑走?是不是我做了什么坏事?”

  “不是,”她向他保证。“这件事跟你没有关系。男爵对我有所图,但还没有告诉我他图什么,你只是无辜地被牵扯进来罢了。”

  “我好想爸爸妈妈。”他语不成声啜泣道。

  “他们一定着急地在四处寻找你。”

  “不会的,他们以为我死了。”

  “他们怎么会有那种想法?。”

  “我听见男爵跟他的朋友说,绑走我的人使现场看来像是我在岩石上撞到头,跌进瀑布里淹死了。”

  “他们还说了什么?”她以闲聊的语气问,以免男童察觉事态严重而惊慌苦恼。

  “我听到他们说的每句话。男爵以为我听不懂,因为我在他们面前没有开口说过话,连盖尔语也没有。”

  “你真聪明。”她看到她的称赞使他开心地咧嘴而笑。他是个漂亮的小男孩,有着深色的鬈发和灰色的眼眸,鼻头和脸颊上布满雀斑。“把你听到的都告诉我。慢慢说,以免有所遗漏。”

  “男爵在很久以前遗失了一个盒子,但现在他认为他知道盒子在哪里。有一个男人告诉他的。”

  “什么人?男爵有没有说那个人叫什么名字?”

  “没有,那个人在快死时告诉他的。那个盒子有个奇怪的名字,但我一时想不起来。”

  她突然感到嗯心欲呕,现在她明白埃佛为什么逼她回登罕郡了。“安娜。”她低声说。“他把它叫做“安娜宝盒”,对不对?”

  “对。”他兴奋地说。“你怎么知道?”

  她没有回答,无数的疑问在心中回旋。天哪,埃佛是不是找到了莉婷?

  “你怎么会说盖尔语?”

  “因为我的姊姊莉婷住在苏格兰高地──”

  他打断她的话。“高地的哪里?”

  “不清楚,但等我查出她的下落,我要去看她。我希望能用盖尔语跟她谈话。”

  “为什么她住在高地,你却没有?”

  “因为我被俘虏了。”她回答。“很久以前,当我还是个小女孩时,男爵和他的士兵攻占登罕郡。我的父亲想要把姊姊和我送到安全的地方,但莉婷和我在混乱中失散了。”

  “她走丢了吗?”

  “不是,她被我父亲的亲信带到苏格兰低地。我的摩肯舅舅千方百计打听她的下落,但她在进入高地后就行踪成谜。我不知道她现在人在何处,但希望有朝一日能找到她。”

  男童安静了几分钟后说:“天快黑了,你会像怕高那样怕黑吗?”

  “不会,我不怕黑。”

  他希望她伸手搂住他的肩膀,但令他沮丧的是,她似乎听不懂他的暗示,他只好拉起她的手臂放在自己肩上。“你闻起来像我妈妈,我好想她。”他说着说着就哭了起来。

  她拨开他眼前的鬈发,亲吻他的额头。“别哭了,我保证一定会设法送你回家。”

  “但你只是个女生。”他呜咽道。

  他的啜泣令她心碎,但又不知该如何安慰他,她在情急之下脱口而出。“你知道保护者是什么吗?”

  “就是捍卫者。”他抽抽噎噎地回答,坐起来用拳头擦掉眼泪。“我们族里的小孩子在出生时都会得到一个保护者。我的保护者本来是昂格,最近才换了人,因为昂格死了。爸爸考虑了很久才决定要选谁,因为他希望我的捍卫者跟我哥哥葛罕的保护者一样勇猛顽强。”

  “你爸爸替你选了谁?”

  “他的朋友。他是勇猛的战士,也是重要的领主。最棒的是,他非常凶狠。他只要用眼睛一瞪就可以把树劈成两半,鄂尼叔叔告诉我的。他只有在必须凶狠时才凶狠。”

  “鄂尼叔叔不是你的保护者?”

  “不是。他太仁慈,不适合当保护者。”

  “有个仁慈的保护者不好吗?”她笑问。

  “不好,因为对敌人必须凶狠,不能仁慈。所以爸爸才要勃迪叔叔当我的新任保护者。勃迪叔叔现在可能火冒三丈,因为他叫爸爸不要让我参加庆典,但爸爸拗不过妈妈的意思而带我来了。”

  “你的勃迪叔叔有没有参加庆典?”

  “没有,他从来不参加,因为庆典上有太多英国人。我敢打赌他认为我没有死。他是布氏一族的新领主,大家都知道布氏人有多么固执。也许他会比爸爸先到这里来找我。”

  “也许吧。”她敷衍道。“你为什么不趴在我的腿上睡一下?”

  “你不会在我睡着时走掉吧?”

  “我能走去哪里?”

  他发觉自己的担忧有多傻时露出微笑。“你必须离开时我会很害怕。我听到男爵跟他的朋友说你必须去把你姊姊找来,他发现你不知道她在哪里时一定会很生气。”

  “你刚才为什么没有告诉我这个?”

  “我忘了。”

  “他还说了什么?”她追问。

  “他说你们的国王也在找那个盒子,但男爵必须比他先找到。我不知道为什么。我只记得这么多。”他突然又呜咽起来。“我希望爸爸现在就来接我回家。”

  “别哭。”她求道,把他搂紧在怀里。“有三个保护者的小男孩应该笑,不该哭。”

  “但我只有一个保护者。”

  “不,你有三个。第一个是你爸爸,第二个是勃迪,第三个是我。在你平安回到家之前我会保护你。”

  “但女生不可以当保护者。”

  “当然可以。”

  他思索片刻后点头。“好吧,但你必须给我一样你的东西作为信物。”

  “你的勃迪叔叔有给你信物吗?”

  “有,他把他最好的匕首送给我。匕首柄上有他的家族饰章。爸爸做了一个皮鞘让我把匕首带来参加庆典,但匕首被男爵的士兵抢走了。我看到他把它扔在大厅的柜子上。”

  “我们会想办法把它拿回来的。”

  “但你要给我什么信物?”他追问。

  她伸出手。“有没有看到我戴的这个戒指?它是我外婆留下来的,去年我生日时我的摩肯舅舅把它送给我。我会用缎带把它穿起来套在你的脖子上,你得把它藏在衣服底下,别让男爵看到。”

  “我可以永远留着它吗?”

  “不行。在我遵守诺言把你平安送回家后,你就得把戒指还给我。好了,现在把眼睛闭上。你可以想想你爸妈再看到你时会有多高兴。”她轻抚他的背,哄他睡觉。

  “妈妈会高兴得掉眼泪,但爸爸在知道我和迈可玩的游戏后一定会生气。”

  “你的朋友也叫迈可?”

  “迈可是我的朋友。男爵是笨蛋,因为他以为我是迈可。”

  她在他背上的手突然静止不动。“你不是迈可?”

  他坐起来面对她。“我不是,我的朋友才是迈可。笨蛋男爵以为我是雷西领主的弟弟,但我不是,迈可才是。那就是我们在玩的游戏。我们互换披风,打算等天黑时由我回到迈可的帐篷,他回到我的。我们想看看要过多久才会有人发现。”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书